contact@smart-berlin.org linktr.ee/smart_berlinsmart-berlin.org
|
|
|
|
|
|
NEWSLETTER SMART
Inhalt / Content
1. Neue Sprechzeiten bei SMART- Berlin / New consultation hours at SMART-Berlin 2. 12.02. Community & Solidarity - Plenum am 12.02.2025 3. 20.02. Finanzworkshop für Sexarbeitenden zusammen mit Allerd!ngs / Finance Workshop for sex workers together with allerd!ngs 4. 27.02. TIN*-Antigewaltberatung / TIN*AntiViolence Counselling 5. 05.03. Sexarbeitende schreiben das Gesetz / Sex workers write their own law
__________________________
Liebe Sexarbeitende, liebe Kolleg*innen und Interessierte,
2024 war ein spannendes Jahr, und wir starten voller Energie ins neue Quartal! Hier ein kurzer Rückblick auf das, was wir zusammen erreicht haben:
|
Ein großes Highlight war die Veröffentlichung unserer beiden neuen Videos in der SMART-Videoreihe. Ein riesiges Dankeschön an alle, die mitgewirkt haben – euer Engagement hat das möglich gemacht!
|
2024 haben wir auch das Community & Solidarity (CoSo-) Plenum ins Leben gerufen – einen Raum, in dem sich Menschen rund um das Thema Sexarbeit vernetzen, austauschen und gemeinsam an wichtigen Themen arbeiten können. Wir freuen uns, diesen Raum weiterhin mit euch zu füllen und einen regelmäßigen Austausch zu fördern.
|
Last but not least: Unsere neue Website ist jetzt online! Schaut vorbei und entdeckt, was wir alles für euch bereitgestellt haben. Dort findet ihr auch unsere neuesten Videos zum Thema Safer Use von Drogen sowie den Versuch eines differenzierten Blickes auf das Thema Ausstieg aus der Sexarbeit. Schaut mal rein: smart-berlin.org
|
Das neue Jahr bringt spannende neue Termine und Veranstaltungen mit sich – also bleibt dran und seid gespannt!
|
Dear sex workers, colleagues and interested parties,
2024 was an exciting year and we are starting the new quarter full of energy! Here is a brief look back at what we have achieved together: A major highlight was the release of our two new videos in the SMART video series. A huge thank you to everyone who took part - your commitment made this possible! In 2024, we also launched the Community and Solidarity (CoSo-) Plenum - a space where people can network, exchange ideas and work together on important issues related to sex work. We look forward to continuing to fill this space with you and promoting regular exchange.
Last but not least: our new website is now online! Take a look and discover everything we have prepared for you. There you will also find our latest videos on the topic of safer use of drugs as well as an attempt to take a differentiated look at the topic of leaving sex work. Take a look: smart-berlin.org
The new year brings many exciting new dates and events – so stay tuned and be ready for what’s to come!
|
1. Neue Sprechzeiten bei SMART- Berlin / New consultation hours at SMART-Berlin
Wir haben auf euer Feedback und eure Bedürfnisse reagiert und unsere offenen Sprechzeiten/Beratungszeiten) angepasst. Ab sofort findet unsere Sprechzeit dienstags von 14 bis 18 Uhr statt (statt bisher 11 bis 14 Uhr), und donnerstags haben wir nun von 11 bis 15 Uhr geöffnet (statt 11 bis 14 Uhr).
|
Dienstag 14 - 18 Uhr Donnerstag 11 - 15 Uhr
/
We have responded to your feedback and your needs and have adjusted our open consultation hours. From now on, our consultation hours will take place on Tuesdays from 2 to 6 pm (instead of 11 am to 2 pm), and on Thursdays we are now open from 11 am to 3 pm (instead of 11 am to 2 pm). Tuesday 2 - 6 pm Thursday 11 am - 3 pm
|
2. 12.02. Community & Solidarity - Plenum
16:00 - 18:00 @ SMART Berlin, Schöneweider Str. 24, 12055 Berlin sex worker - only, all sex workers welcome Kostenlos / free of charge
|
Die Idee dahinter: Einen Raum zu schaffen, in dem sich Menschen rund um das Thema Sexarbeit vernetzen, austauschen und diskutieren können – ein Raum, in dem Teilnehmende eingeladen sind, ihre eigenen Themen einzubringen. Unser Ziel ist es, einen regelmäßigen Austausch zu fördern und auch solche Themen anzusprechen, die oft zu kurz kommen. Manche kennen ähnliche Formate vielleicht als "Bar Camp", "Offene Versammlung" oder "Vollversammlung".
|
Das CoSo-Plenum findet jeden zweiten Mittwoch im Monat statt: In den geraden Monaten (Februar, April, Juni ...) ist es ausschließlich für Sexarbeitende, während es in den ungeraden Monaten (Januar, März, Mai ...) auch für Unterstützende, Beratungsstellen, Organisationen und alle Interessierten geöffnet ist. Im Februar wird das Plenum also nur für Sexarbeitende stattfinden.
|
Kommt gerne vorbei, bringt euch ein und gestaltet diesen Raum mit uns! Lasst uns gemeinsam einen Ort schaffen, an dem Sexarbeit Themen behandelt und weiterentwickelt werden können.
|
The idea is to create a space in which people can network, exchange and discuss all aspects of sex work - a space in which participants are invited to contribute their own topics. Our aim is to promote a regular exchange and also address topics that are often neglected. Some may know similar formats as “Bar Camp”, “Open Assembly” or “Plenary Assembly”.
|
The CoSo plenum takes place every second Wednesday of the month: In the even months (February, April, June ...) it is exclusively for sex workers, while in the odd months (January, March, May ...) it is also open to supporters, advice centres, organizations and anyone else who is interested. In February, the plenum will therefore only take place for sex workers.
|
Come along, get involved and shape this space with us! Let's create a place together where sex work issues can be discussed and developed further.
|
3. 20.02. Finanzworkshop für Sexarbeitenden zusammen mit Allerd!ngs / Finance Workshop for sex workers together with allerd!ngs
19:00 - 21:00 ONLINE Sex workers only, all sex workers welcome Kostenlos / free of charge Anmeldung unter / Registration under: contact@allerdings-thueringen.de
|
In diesem online Seminar mit Frage-Antwort-Format können viele nützliche Informationen zum Thema Selbstständigkeit als Sexarbeiter*in erhalten werden. Was sind Geldanlagen für Sexarbeitende? Wie könnte eine Altersvorsorge aussehen? Wie berechne ich meine Ausgaben? Wie funktioniert eine Steueranmeldung?
|
Diese und viele weitere Fragen beantwortet der Finanzexperte Jörg Püschmann nächstes Mal am 20.02.2025
|
This online seminar with a question-and-answer format provides lots of useful information on the topic of self-employment as a sex worker. What are investments for sex workers? What could a pension plan look like? How do I calculate my expenses? How does a tax return work?
|
Financial expert Jörg Püschmann will answer these and many other questions nex time on 20.02.2025
|
3. 27.02. TIN*-Antigewaltberatung / TIN*Anti-Violence Counselling
Die TIN*-Antigewaltberatung der Schwulenberatung Berlin bietet seit November ein regelmäßiges Beratungsangebot zum Umgang mit Gewalt in den Räumlichkeiten von SMART Berlin an. Dieses Angebot richtet sich an (cis und trans) männliche, nicht-binäre und trans femme Sexarbeitende.
|
In Kooperation mit der TIN* Antigewaltberatung sind wir an den folgenden Terminen für euch da – jeweils von 12 bis 14 Uhr.:
|
The TIN* anti-violence counseling service of Schwulenberatung Berlin has been offering regular counseling on dealing with violence at SMART Berlin's office since November. This service is for (cis and trans) male, non-binary and trans female sex workers.
|
In cooperation with TIN* anti-violence counseling, we will be there for you on the following dates - each from 12 to 2 pm.:
|
27.02.2025, 13.03.2025, 27.03.2025, 10.04.2025, 24.04.2025, 22.05.2025
|
4. 05.03. Sexarbeitende schreiben das Gesetz / Sex workers write their own law
Wir schreiben unser eigenes Gesetz
Kriminalisierung von Sexarbeit ist keine Option. Aber auch Gesetze, die angeblich Schutz gewähren, stellen sich zumeist als Instrumente staatlicher Kontrolle heraus. Verzichten wir besser auf ein Gesetz? Oder wir schreiben unser eigenes. In dieser Workshop-Reihe entwickeln wir an fünf Abenden gemeinsam Visionen und übersetzen diese in Gesetzesform. Sexarbeitende nehmen den Stift selbst in die Hand, um der Politik auf die Sprünge zu helfen.
|
Criminalizing sex work is not an option. But even laws that supposedly provide protection usually turn out to be instruments of state control. Are we better without a law? Or write our own. In this series of workshops, we will spend five evenings developing visions together and translating them into a law. Sex workers will take the pen into their own hands to help politicians get their act together.
|
05.03. (Mi/Wed), 16:00 - 19:00, hybrid.: Details konkretisieren // concretize the details 28.03. (Fr) 16:00 - 19:00, hybrid.: Öffentlichkeitsarbeit vorbereiten // preparing PR strategy 10.04. (Do/Th) 18:00 - 21:00, hybrid: Letzte Sitzung zum Finalisieren des Projektes // Last session for finalising the project
Moderation und Schreibwerkstätten / Moderation and writing workshops: Antkek Engel, iQt Berlin Open also to English speakers. We will make sure to organize at least bi-lingual settings, even if the actual “Gesetz” (law) will be written in German.
Wenn du in der Sexarbeit tätig bist und teilnehmen möchtest, schreibe einfach eine Email an contact@smart-berlin.org / If you work in sex work and want to participate in the workshop, simply write a short mail to contact@smart-berlin.org
____________
|
Zum Abschluss begrüßt SMART-Berlin Sophia als neue Kollegin im Team! Wir freuen uns sehr auf die Zusammenarbeit mit der Community und darauf, gemeinsam neue Projekte zu gestalten.
|
Noch ein kleiner Hinweis: Unsere Räumlichkeiten stehen weiterhin für eure Veranstaltungen zur Verfügung! Wenn ihr einen Raum für Treffen oder Events braucht, meldet euch einfach bei SMART-Berlin – wir helfen euch gerne weiter!
|
Finally, SMART-Berlin welcomes Sophia as a new colleague to the team! We are very much looking forward to working with the community and creating new projects together.
|
A small reminder: Our space is still available for your events! If you need a room for meetings or events, just get in touch with SMART-Berlin - we will be happy to help you!
|
__________________________
Danke! Euer SMART Berlin-Team
Thank you! Your SMART Berlin-Team __________________________
|
Regelmäßige Sprechzeiten / Regular Counselling Hours:
Dienstag / Tuesday 14:00 - 18:00
|
Donnerstag / Thursday 11:00 - 15:00 Uhr
|
oder mit Terminvereinbarung / or with appointment
|
contact@smart-berlin.org linktr.ee/smart_berlinsmart-berlin.org
|
|
|
|
|
|
Danke für das Lesen. Bis bald!
|
|
|
|
|
|